TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1977-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- effective current
1, fiche 1, Anglais, effective%20current
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RMS current 2, fiche 1, Anglais, RMS%20current
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The value of an alternating or otherwise variable current that would result in the same heat production in a circuit as that of a direct current in the same length of time : the square root of the means of the squares of the instantaneous values of an alternating current. 1, fiche 1, Anglais, - effective%20current
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intensité efficace
1, fiche 1, Français, intensit%C3%A9%20efficace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(d'un courant alternatif): intensité du courant continu qui produirait le même dégagement de chaleur dans le même conducteur. 1, fiche 1, Français, - intensit%C3%A9%20efficace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Union africaine et mauricienne des banques pour le développement
1, fiche 2, Anglais, Union%20africaine%20et%20mauricienne%20des%20banques%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- African and Mauritian Union of Development Banks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Union africaine et mauricienne des banques de développement
1, fiche 2, Français, Union%20africaine%20et%20mauricienne%20des%20banques%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blepharorrhaphy
1, fiche 3, Anglais, blepharorrhaphy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The suturing of a lacerated eyelid. 1, fiche 3, Anglais, - blepharorrhaphy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blépharorraphie
1, fiche 3, Français, bl%C3%A9pharorraphie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suture du bord des paupières. 1, fiche 3, Français, - bl%C3%A9pharorraphie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- blefarorrafia
1, fiche 3, Espagnol, blefarorrafia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slot-and-wedge bolt
1, fiche 4, Anglais, slot%2Dand%2Dwedge%20bolt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- split roof bolt with forged wedge 2, fiche 4, Anglais, split%20roof%20bolt%20with%20forged%20wedge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A special rod for use in roof bolting. It consists of a mild-steel rod, threaded at one end, the other end being split into halves for a length of about 5 in. When the bolt is driven into the hole, a wedge opens the slotted end thus forming the anchorage. 1, fiche 4, Anglais, - slot%2Dand%2Dwedge%20bolt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- slotted bolt
- wedge rockbolt
- split bolt
- split-rod-and-wedge bolt
- slot and wedge bolt
- split rod and wedge bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulon à fente et coin
1, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20coin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boulon d'ancrage à coin 2, fiche 4, Français, boulon%20d%27ancrage%20%C3%A0%20coin
correct, nom masculin
- boulon à coin 2, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20coin
correct, nom masculin
- boulon à fente et à coin 2, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20%C3%A0%20coin
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Boulonnage. [...] Le «boulon», de 1,40 m à 2,80 m, est enfilé dans un trou de même longueur et est ancré au fond de celui-ci par l'écartement des deux lèvres de sa fente terminale sous l'effet d'un coin d'acier effilé qui s'enfonce dans la fente lorsqu'on frappe la tige contre le fond du trou («boulon à fente et coin») [...] 3, fiche 4, Français, - boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20coin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lease of land 1, fiche 5, Anglais, lease%20of%20land
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bail à ferme
1, fiche 5, Français, bail%20%C3%A0%20ferme
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Banking
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 6, Anglais, notice
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Information sent to the receiver regarding a future event. 1, fiche 6, Anglais, - notice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
notice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 6, Anglais, - notice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préavis
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Informations envoyées au destinataire relatives à un événement futur. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9avis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
préavis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9avis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- preaviso
1, fiche 6, Espagnol, preaviso
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coppice of two rotations system
1, fiche 7, Anglais, coppice%20of%20two%20rotations%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coppice-of-two rotations method 2, fiche 7, Anglais, coppice%2Dof%2Dtwo%20rotations%20method
correct
- two-rotation coppice system 3, fiche 7, Anglais, two%2Drotation%20coppice%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A coppice method in which some of the coppice shoots are reserved for the whole of the next rotation, the rest being cut. 2, fiche 7, Anglais, - coppice%20of%20two%20rotations%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- coppice-of-two rotations system
- coppice of two rotations method
- two rotation coppice system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taillis composé
1, fiche 7, Français, taillis%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Taillis résultant d'un traitement en taillis composé, c'est-à-dire où certains rejets sont conservés, au moment des coupes, pour la totalité de la révolution suivante. 2, fiche 7, Français, - taillis%20compos%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- monte bajo de dos turnos
1, fiche 7, Espagnol, monte%20bajo%20de%20dos%20turnos
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- resalveo 1, fiche 7, Espagnol, resalveo
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento del monte bajo, por el que se reservan ciertos vástagos de chirpiales para su aprovechamiento en posteriores turnos de corta. 1, fiche 7, Espagnol, - monte%20bajo%20de%20dos%20turnos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Liberal and Radical Youth
1, fiche 8, Anglais, International%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IFLRY 2, fiche 8, Anglais, IFLRY
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- European Federation of Liberal and Radical Youth 3, fiche 8, Anglais, European%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
ancienne désignation, correct
- EFLRY 4, fiche 8, Anglais, EFLRY
ancienne désignation, correct, Europe
- EFLRY 4, fiche 8, Anglais, EFLRY
- World Federation of Liberal and Radical Youth 3, fiche 8, Anglais, World%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
ancienne désignation, correct
- WFLRY 4, fiche 8, Anglais, WFLRY
ancienne désignation, correct
- WFLRY 4, fiche 8, Anglais, WFLRY
- International Union of Radical, Liberal and Democratic Youth 3, fiche 8, Anglais, International%20Union%20of%20Radical%2C%20Liberal%20and%20Democratic%20Youth
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document entitled "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the Authorization of UNESCO. 5, fiche 8, Anglais, - International%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des jeunesses libérales et radicales
1, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FIJLR 2, fiche 8, Français, FIJLR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Fédération européenne des jeunesses libérales et radicales 3, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FEJLR 4, fiche 8, Français, FEJLR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FEJLR 4, fiche 8, Français, FEJLR
- Fédération mondiale des jeunesses libérales et radicales 3, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMJLR 4, fiche 8, Français, FMJLR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMJLR 4, fiche 8, Français, FMJLR
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 8, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización social
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Juventudes Liberales y Radicales
1, fiche 8, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Juventudes%20Liberales%20y%20Radicales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- FIJLR 2, fiche 8, Espagnol, FIJLR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Federación Europea de Jóvenes Liberales y Radicales 3, fiche 8, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Europea%20de%20J%C3%B3venes%20Liberales%20y%20Radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Federación Mundial de Jóvenes Liberales y Radicales 3, fiche 8, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20J%C3%B3venes%20Liberales%20y%20Radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airplane-patrol pilot
1, fiche 9, Anglais, airplane%2Dpatrol%20pilot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pilote de surveillance aérienne
1, fiche 9, Français, pilote%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Social Movements
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Statutes and Rules of Procedure of the International Red Cross and Red Crescent Movement
1, fiche 10, Anglais, Statutes%20and%20Rules%20of%20Procedure%20of%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 10, Anglais, - Statutes%20and%20Rules%20of%20Procedure%20of%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Mouvements sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Statuts et Règlements du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
1, fiche 10, Français, Statuts%20et%20R%C3%A8glements%20du%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 10, Français, - Statuts%20et%20R%C3%A8glements%20du%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Movimientos sociales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Estatutos y Reglamento del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
1, fiche 10, Espagnol, Estatutos%20y%20Reglamento%20del%20Movimiento%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja%20y%20de%20la%20Media%20Luna%20Roja
nom masculin, pluriel, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 10, Espagnol, - Estatutos%20y%20Reglamento%20del%20Movimiento%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja%20y%20de%20la%20Media%20Luna%20Roja
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :